「二つの楽器が共鳴した」を英語で何という?
The two musical instruments resonated in harmony.
The two musical instruments vibrated sympathetically.
It is small in size and light in weight.
小型軽量
「彼は防寒具で充分身を固めた」を英語で何という?
( He protected himself fully with winter clothes.)
( He clothed himself well in winter apparel.)
( The winter garb was used to protect him from cold.)
5000円以上送料無料 メンズ ファッション ブランド in the atti... |
タグ:防寒具
「誤解しないで下さい」を英語で何という?
( Don’t get me wrong.)
Don’t misunderstand me.
勘違いしないでくれ。
見そこなうんじゃない。
Nixon said “ I’m not a crook. Don’t get me wrong.
「私は悪い人間じゃありません。誤解しないで下さい」とニクソンが言った。
Don’t get the wrong idea about me.
私はそんな女じゃないわよ。
…変な気を起こさないでよ。
You don’t understand me.
私のことわかってないのね。
Other people will get it wrong.
誤解をまねくぞ。
Listen carefully.
聞きちがえないで下さい。
タグ:誤解しないで下さい
「彼の顔半分がものかげに隠れて見えなかった」を英語で何という?
( Half of his face was blocked from view. )
( His face was half blocked from view. )
This bottle is still half full of wine.
このびんにはまだワインが半分ある。
I am half for play and half for study.
私は遊びたい気持ちと勉強したい気持ちが半々である。
タグ:顔半分
「彼は家に保険をかけた」を英語で何という?
( He took out insurance on his house.)
He took out the insurance for 50,000,000yen on his house.
彼は自分の家に5千万円の保険をかけた。
He insured his house for ¥50,000,000.
彼は自分の家に5千万円の保険をかけた。
Our house is insured against fire for fifty thousand dollars.
私たちの家は5万ドルの火災保険に入っている。
5000円以上送料無料 メンズ ファッション ブランド in the atti... |
タグ:保険をかける
「よくあることさ」を英語で何という?
( That’s one of those things. )
He is one of those boys.
そういう人間はよくいるよ。
That’s a common mistake.
( That’s a mistake everyone makes. )
そういうミスはよくあることだ。
It seldom happens.
めったにない。
I won’t marry one of those boys.
そんじょそこらの男とは結婚しないわ。
That’s an old trick.
それはよくある手さ。
5000円以上送料無料 メンズ ファッション ブランド in the atti... |
タグ:よくあることさ
「とりあえず」を英語で何という?
レストランで注文後、「以上でよろしいですか?」
と言われ、ひと言!
( That’ll be all for now. )
〜日本古来から広く用いられている寝具「布団」。その「布団」を「マ... |
タグ:とりあえず
「気楽にやれよ」を英語で何という?
( take it easy )
以前、アメリカをグレイハウンドバスで旅していた時、
バスが出発するときに、バスディーポ(ターミナル)で別かれる
人たちに、バスの中から中高年の方たちがさかんに「take it easy」と
声をかけていたのが、とても印象的でした。
また、かつて、イーグルスのヒット曲がありましたね。
Take it easy-Eagles with lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=AEzTdBJUHO8
【楽天ブックスならいつでも送料無料】ユーキャンの英検3級... |
タグ:take it easy
「どういう風のふきまわしか」を英語で何という?
( for some reason )
For some reason, my kid began to study hard.
どういう風のふきまわしか、子どもが勉強しはじめた。
One thing led to another, and I married her.
縁とは不思議なもので、彼女と結婚することになった。
【楽天ブックスならいつでも送料無料】ユーキャンの英検3級... |
タグ:風のふきまわし